转贴: g$dsd^{O7
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 '+j} >Q
h*u`X>!!
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: qY 4#V k
)E+'*e{cK
日暮苍山兰舟小, 3]?#he
3P;>XGCxZ
本无落霞缀清泉。 H.UX,O@
c&L"N!4z
去年叶落缘分定, ;t+ub8
^%`wJ.c
死水微漾人却亡。 : "1XPr
7k8 pZ
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: 0tU.(
v;)..X30
法暮苍山兰舟家, rEF0oJ.
1@-Ns
国无落霞缀清乐。 a0#J9O_
d}4Y(
去年叶落缘分福, eYvWZJa4
w}YlVete
死水微漾人却亡。 e0,|Wm
UWo]s.
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 <"my^
A"dR{8&0
P"8~$
P#
现在QQ群里又流传 ?En O"T.
北暮苍山兰舟四, f$Fhf?'
京无落霞缀清川。 Uyg5i[&X@
奥年叶落缘分地, $0>60<J
运水微漾人却震。 z<U-#k7nz
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: :t8b39
前四个字---北京奥运 v&Yi
后四个字---四川地震 Z_};|B}
NO "xL,
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 a
oD`=I*<
cs,N <|
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大