转贴: z.23i^Q
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 lsW.j#yE!
k_V1x0sZ
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: fFXs:(
ABhza|
日暮苍山兰舟小, nq/xD;q
AaTtYd
本无落霞缀清泉。 yvDzxu
* y(2BrL>
去年叶落缘分定, 1~7y]d?%
WLh_b)V|
死水微漾人却亡。
@ics
'Gt
`3qG
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: QB@*/Le
'V>+G>U
法暮苍山兰舟家, gSv<.fD"
@6Mo_4)O
国无落霞缀清乐。 KWY G\#S0]
INT2i8oU
去年叶落缘分福, PLyu1{1"z
u0e#iX
死水微漾人却亡。 ]4yvTP3[Rm
SDwSlwf
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 o0L#39`'g
3Y-v1.^j
W<VHv"?V
现在QQ群里又流传 \<B6>
北暮苍山兰舟四, Z!reX6
京无落霞缀清川。 q&Wwtqc9
奥年叶落缘分地, ' u};z:t
运水微漾人却震。 hX| UE
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: ,
)pt_"-XA
前四个字---北京奥运 IA 9v1:>
后四个字---四川地震 ~K#_'Ldrd
}%ZG>LG5J
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 q{Ta?|x#
-k[tFBlw
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大