转贴: tF:AqR:(~
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 x
c|1?AFj
zvn3i5z
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: u\(>a
48Jt1^
日暮苍山兰舟小, .,f]'!5
|I;]fH,+
本无落霞缀清泉。 kgI8PybY
eaDR-g"
去年叶落缘分定, Z>l|R C
L"?4}U:
死水微漾人却亡。 Hb^ovc0
pf=CP%L
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: -N2m|%B
E0Kt4%
b
法暮苍山兰舟家, Z3A"GWY
zvP>8[
国无落霞缀清乐。 $iAd)2LT
t_ZWd#x+;
去年叶落缘分福, /2e,,)4g
XP!7@:
死水微漾人却亡。 Kf-rthO
s.G6?1VXlY
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 =c(3EI'w
FI$#x%A
W^^}-9
现在QQ群里又流传 4{r_EV[(
北暮苍山兰舟四, =!`\=!y
京无落霞缀清川。 `f2m5qTP%
奥年叶落缘分地, "Jp6EL%
运水微漾人却震。 X
|f'e@
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: n^/,>7J
前四个字---北京奥运 <MN+2^ed&
后四个字---四川地震 !00%z
3!$rp- !<)
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 %)a
Dh
}
b'Uaj`Sn
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大