转贴: +
t5SrO!`
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 sCFxn
qSc-V`*
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: )XN_|zCk
/4&gA5BS]
日暮苍山兰舟小, lG7PM^Eb
MCKN.f%lP
本无落霞缀清泉。 $w0TEO!
w% %q/![uy
去年叶落缘分定, ,
>LJpv
{VcRur}&Y8
死水微漾人却亡。 TeHJj`rdAU
EF0v!XW
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: %7#<K\])
on_h'?2
法暮苍山兰舟家, pN9 !
wHLQfrl0
国无落霞缀清乐。 TU|#Pz7n-Z
&^`Wtd~g
去年叶落缘分福, " MnWd BS
]it.
R-
死水微漾人却亡。 /stvNIEa
DOWWG!mx
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 "`M~=RiI
B Ewa QvQ!
6%
V:Z
现在QQ群里又流传 l2;$qNAo
北暮苍山兰舟四, z#gebr~_\
京无落霞缀清川。 =x+1A)Q
奥年叶落缘分地, G-i2#S
运水微漾人却震。 Q=!
lbW
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: a;dWM(;Kw
前四个字---北京奥运 m\*ca3$
后四个字---四川地震 !^Ay!
hQ>$"0K
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 }JOz,SQHP
9FC_B+7
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大