转贴: mW8CqW\Q5
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 b> 2u>4
te:"1:e
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: h Qu9ux
k+i}U9c"
日暮苍山兰舟小, Xq)'p8C?
a[#4Oq/t$
本无落霞缀清泉。 ~RMOEH.o
O:Z|fDQ`
去年叶落缘分定, P4N{lQ.>
x208^=F\\
死水微漾人却亡。 K8RloDjk_A
X F40;urm
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: P$oa6`%
l
6D+k[oHZm
法暮苍山兰舟家, C1nQZtF R
n
Do|^{!L`
国无落霞缀清乐。 q\/|nZO4
R5FjJ>JE
去年叶落缘分福, &sllM
byMO&Lb*
死水微漾人却亡。 r`krv-,O$
3)xV-Y9
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 aB Yhk|Ei
a@7we=!
/Ly%-py-$
现在QQ群里又流传 #mj+|/0
北暮苍山兰舟四, `@`CZg
京无落霞缀清川。 2D-*Z=5^
奥年叶落缘分地, jR48.W
运水微漾人却震。 2=#O4k.@
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: SKYS6b
前四个字---北京奥运 s{CSU3vYmi
后四个字---四川地震 + W +
<~E
H%/$Rqg
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 vF*H5\ m<a
aoCyYnZD
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大