转贴: 'S3<' X
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 1dLc/,|
K.xABKPVc
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: 0{b} 1D
ai-s9r'MI?
日暮苍山兰舟小, *#YZm>h
]i#p2?BR
本无落霞缀清泉。 -~{Z*1`,
#`u}#(
去年叶落缘分定, hty'L61\z
4<-Kd~uL
死水微漾人却亡。 'u<e<hU
;3/}"yG<p
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: X
)!XR/?
>2s6Y
法暮苍山兰舟家, Z@euO~e~
|>
(Vo@
国无落霞缀清乐。 K ar!
zmQQ/7K
去年叶落缘分福, #!_4ZX
<q'?[aKvR
死水微漾人却亡。 c*#$sZ@YA
%J6>Vc!ix=
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 dgQ<>+9]6
-AL^
~2[kCuu
现在QQ群里又流传 Wt5pK[JV
北暮苍山兰舟四, L09r|g4Z
京无落霞缀清川。 %IIFLlD
奥年叶落缘分地, !mVq+_7]
运水微漾人却震。 :v45Ls4J
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: W}k/>V_
前四个字---北京奥运 Aj/EaIq
后四个字---四川地震 #<V5sgqS
|NTqJ j
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 J{5p4bkb
.WBp!*4
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大