转贴: nl 7=Nhh
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 [Hn4&PET
r^?Q o
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: s%nx8"
W9~vBU
日暮苍山兰舟小, c|[:vin
lzz rzx^
本无落霞缀清泉。 CUgXpU*
XJ~_FiB
去年叶落缘分定, 60P^aj$V
l
\7N R
死水微漾人却亡。 w(pLU$6X
[=079UN-X
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: @O9.~6
)p'
ZSXb
法暮苍山兰舟家, r#
MJ
GlYNC&,VL
国无落霞缀清乐。 89T xd9X
>+y[HTf-
去年叶落缘分福, .lnyn|MVb
+bpUb0.W
死水微漾人却亡。 -|;{/ s5
GaV6h|6_
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。
v?Dc3
6S]K@C=r
sG-$d\
1d
现在QQ群里又流传 aumWU{j=
北暮苍山兰舟四, ])`+
78
京无落霞缀清川。 h\qQ%
|X
奥年叶落缘分地, yT3q~#:
运水微漾人却震。 |gV$ks\<
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: !sTOo
前四个字---北京奥运 yuef84~
后四个字---四川地震 c}-ADr9
9Z[EzKd<~'
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 LvPcH
%U
uVD
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大