转贴: T -2t.Xs
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 >GRxHK@G
/x$ nje,.
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: }7Q% 6&IR
fHFE){
日暮苍山兰舟小, ]/v[8dS(l
N!}f}oF
本无落霞缀清泉。 %|oym.-I6
$??I/6
去年叶落缘分定, dE3) |%
]4e;RV-B
死水微漾人却亡。 <VE@DBWyl~
a q-~B~c`g
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: gGuO
QGz|*]
法暮苍山兰舟家, /kG_*>.Z
_v:SP
L U
国无落霞缀清乐。 YZ7.1`8
8EY:tzw
去年叶落缘分福, $Q0n
jdBLsy@
死水微漾人却亡。 28nFR
r
KmF]\:sMD
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 <uJ@:oWG7
qb4z
T
;);kEq/=P
现在QQ群里又流传 ,s(,S
北暮苍山兰舟四, "fI6Cpc
京无落霞缀清川。
$k?>DP4
奥年叶落缘分地, D@KlOU{<
运水微漾人却震。 B:<VA=
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: yVfC-Z
前四个字---北京奥运 0_/[k*Re
后四个字---四川地震 GY*p?k<i
x^ni1=kU
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 }bDm@NU
+vH4MwG$.&
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大