转贴: 1}E`K#  
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 2`#jw)dM;}  
 eNlE]W,=  
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: 8<$6ufvOv  
 V *=To  
日暮苍山兰舟小, lTPo2-j/eK  
 euM7>
$`  
本无落霞缀清泉。 fGJPZe  
 D;)Tm|XizW  
去年叶落缘分定, oK@!yYv  
 F	^Rt
6Io  
死水微漾人却亡。 =6imrRaaV  
 (=0W[@k  
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: VdQ}G!d  
 /8@JWK^I{  
法暮苍山兰舟家, |_8::kir:  
 |[(4
h  
国无落霞缀清乐。 )Yz`
6  
 `YAqR?Xj_<  
去年叶落缘分福,  S9J<3
=  
 /c'3I
  
死水微漾人却亡。 R nt&<|8G  
 S.
rlF1`  
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 /KjRB_5~q}  
 h\".Ty
Sz  
 &S}%)g%Iv9  
现在QQ群里又流传 \PU3{_G]  
北暮苍山兰舟四, : Y/i%#*1  
京无落霞缀清川。 ?#?[6t  
奥年叶落缘分地, g.OBh_j-v  
运水微漾人却震。 Cc*"cQe  
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: su
.hmc  
前四个字---北京奥运 T|^rFaA  
后四个字---四川地震 )W9W8>Cc5_  
 [uCW8:e  
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 ,!+>/RlJ  
 =4`#OQ&g  
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大