转贴: N}'2GBqfU4
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 $v1_M
1
k
a*#O"}L8
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: [6\b(kS+
L fZF
日暮苍山兰舟小, FzG>iC}
ZWQ/BgKB
本无落霞缀清泉。 e/}4Pt
wZWAx
去年叶落缘分定, oXUb_/
U>DCra;
死水微漾人却亡。 !s:e
+wf9!_'
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: 9zY6hh**
2t
Pf
Ig
法暮苍山兰舟家, cnI5G!
;S '?l0
国无落霞缀清乐。 E
2d'P
}ML2-k
去年叶落缘分福, YO$D-
dC{dw^
死水微漾人却亡。 FV/t
o_BTo5]
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 [
gM n
U?le|tK
Y~g{9 <!
现在QQ群里又流传 EGUlLqP6e
北暮苍山兰舟四, ,r
w4Lo
京无落霞缀清川。 0w3c8s.
奥年叶落缘分地, .P)lQk\
运水微漾人却震。 mZR3Hl$
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: 5[
zN M
前四个字---北京奥运 <=*f
后四个字---四川地震 )!"fUz$
,;`f* #
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 "h sT^sy
')"+ a^c
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大