转贴: (Tb0PzA
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 `+;oo B
D\*_ul
c]
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: @W- f{V
8\
;G+
日暮苍山兰舟小, %GiO1:t
"*\3.`Kd
本无落霞缀清泉。 nDw
9
(oEA)yc|
去年叶落缘分定, %&(\dt&R1h
T/5UlW|\
死水微漾人却亡。 1+iiiVbMH
v}
@6"\
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: pUx@ QyrI
u5[Wr :
法暮苍山兰舟家, bfgLU.1I
ruVm8BO
国无落霞缀清乐。 MwZ`NH|n3"
}-kb"\X%g
去年叶落缘分福, Xc.~6nYp
9r!%PjNvE
死水微漾人却亡。 b`IC)xN$
NLj0\Pz|B
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 B^oXUEOImq
Qv8Z64#
-~jM=f$
现在QQ群里又流传 C:W}hA!
北暮苍山兰舟四, y$
7<ZBG
京无落霞缀清川。 #toKT_
奥年叶落缘分地, HI*xk
运水微漾人却震。 :
$lx]
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: x|&A^hQ
前四个字---北京奥运 dcew`$SJp
后四个字---四川地震 YtI2Vr/9
D^V0kC p!F
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 $Kw)BnV
DA;,)A&=Q
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大