转贴: PJxak3
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 b 0LGH.
z4
G"o!}
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: ?S (im
z%(Fo2)^
日暮苍山兰舟小, IByf_E;r
b2N6L2~V
本无落霞缀清泉。 s f(iE(o
LheFQ A
去年叶落缘分定, iv*V#J>
Ve}[XqdS^p
死水微漾人却亡。 )tS-.P rA-
SHV4!xP-V
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: +f>c xA
O/Rhf[7v*
法暮苍山兰舟家, >Kivuc
!TKkec8$
国无落霞缀清乐。 W_`A"WdT.
l?8M
p$M
去年叶落缘分福, Bux [6O%
(ll*OVL
死水微漾人却亡。 5yZ TcS z
^ KK_qC
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 {`=0 |oP}
'^BV_ QQ
v
K7\JZ>
现在QQ群里又流传 !Cgx.
北暮苍山兰舟四, >3 yk#U|7}
京无落霞缀清川。 Fhv/[j^X
奥年叶落缘分地, P%)gO
运水微漾人却震。 ?
JL7=o
X
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: =rdY
@
前四个字---北京奥运 ?+T^O?r|O
后四个字---四川地震 RwS@I/
=]3tUD
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 Be+0NXLVy
ccd8O{G.M
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大