转贴: WguV{#=H
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 &|] Fg5
L%4tw5*N
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: ; vhnA$'a
j=p|'`
日暮苍山兰舟小, E%KC'TN^D
|Sy}d[VKsZ
本无落霞缀清泉。 ~M|NzK_9
UeIqAG 8
去年叶落缘分定, 4IH0un
&eLQ;<qO*|
死水微漾人却亡。 $
M[}(m
DRFuvU+e
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: DJ2]NA$Q*
7)6Yfa]I%
法暮苍山兰舟家, Hk~
gcG
8iH;GFNJ7'
国无落霞缀清乐。 :iOHc-x
g l\$jDC9
去年叶落缘分福, =O:ek#Bp
f<Um2YGW
死水微漾人却亡。 1YD.jU^;HD
x4A~MuGU
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 y\|\9Q%D
N$\5%
*G|]5
现在QQ群里又流传 |i}g7
北暮苍山兰舟四, Pg C]@Q%
京无落霞缀清川。 z{WqICnb
奥年叶落缘分地, _Hj,;Z
运水微漾人却震。 D$
z!wV
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: 8#B;nyGD1I
前四个字---北京奥运 j
pV
后四个字---四川地震 CB)#;
|aDB
R?I3xb
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 ;'}xD5
]
V y$\.2=
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大