转贴: &m{vLw
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 4j}uVGi{e
MRa
|<yK
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过:
,]Q
i/m
%TS8 9/
日暮苍山兰舟小, =SpD6
9-H
<v[UYvZvY
本无落霞缀清泉。 Fv2U@n6'v
j6r.HYX!
去年叶落缘分定, >cRE$d?
VVVw\|JB>
死水微漾人却亡。 &HIG776
Kta7xtu
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: NAt; r
<|R`N)AV;
法暮苍山兰舟家, d-BUdIz
[H&Z /.{F
国无落霞缀清乐。 wS%aN@ay3
<sNkyQ
去年叶落缘分福, _(.,<R5
~:M"JNcs
死水微漾人却亡。 7ga|4j3%
1tMs\e-
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 +zz\*
hb_J
.Q
(4WAoye |
现在QQ群里又流传 b?~%u+'3
北暮苍山兰舟四, scsN2#D7U/
京无落霞缀清川。 1JFCYJy
奥年叶落缘分地, ~T{^7"q\
运水微漾人却震。 9uNkd2#
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: /*zngp@
前四个字---北京奥运 _XO3ml\x@
后四个字---四川地震 ]WsQ=
LXZ0up-B-
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 #{m~=1%;Ya
TbUouoc
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大