转贴: nJJs%@y
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 v7IzDz6gF
h1+hds+
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: 5]"SGP
dqe7s Zl!
日暮苍山兰舟小, cDV^8 R
#S5`Pd!I
本无落霞缀清泉。 x<B'.3y
=AOWeLk*G
去年叶落缘分定, 3Wx,oq;4-
BWUq%o,@g
死水微漾人却亡。 U/w. M_S
JW+*d`8Z[
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: i|$z'HK;+
[ygF0
-3ND
法暮苍山兰舟家, 2qj{n+
`~F5wh~
国无落霞缀清乐。 2VgP
-G`.y?
去年叶落缘分福, ?9KGnOVu
>P(`MSc
死水微漾人却亡。 o$J6 ~
dn
WH$HI/%*m
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 bhg}-dto
n["
9|
Ft-6m%
现在QQ群里又流传 P. V\ov7m2
北暮苍山兰舟四, (%DRt4u<H
京无落霞缀清川。 1N.tQ^
奥年叶落缘分地, r@|ZlM@O
运水微漾人却震。 VjTAN=
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: ~UW{)]_jox
前四个字---北京奥运 n|Ma&qs
后四个字---四川地震 +1f{_v
)w@y(;WJ
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 `|NevpXY1
L1:
}bH\y
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大