转贴: Sj*W|n\gj
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 u*oP:!s
X'%BS
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: P.=Dd"La
;7JyL|2
日暮苍山兰舟小, /R(
.7 N
B7%m7GM
本无落霞缀清泉。 lZ`@ }^&
H]M[2C7#N
去年叶落缘分定, ),-MrL8c%
}. V!|R,
死水微漾人却亡。 V?jot<|$
QnIF{TS=
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: QU)AgF[
SD1M`PI
法暮苍山兰舟家, `4t*H>:y
x:`"tJa
国无落霞缀清乐。
$6*6%T5}
=~'{2gsB
去年叶落缘分福, e<HHgC#J
'zfj`aqc
死水微漾人却亡。
i
5Dq'wp
n>?eTlO3
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 I|vfxf
3&KRG}5
tM3Q;8gB!
现在QQ群里又流传
B*AB@
北暮苍山兰舟四, ^:Fj+d
京无落霞缀清川。 @!p0<&R@x
奥年叶落缘分地, *NCkC
~4
运水微漾人却震。 Nj=0bg"Qg5
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: ;e0-FF+
前四个字---北京奥运 .S*VYt%K7
后四个字---四川地震 17#t 7Yk
mcTC'. 9
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 <Vl`EfA(
s9SUj^
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大