转贴: fPstSez
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 `$FB[Z} &
*SlWA)9Y
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: _H-Fm$Q
G*~CB\K_
日暮苍山兰舟小, >6IUle>z
~PU}==*q
本无落霞缀清泉。 0%,?z`UY
Fq%NY8KNE
去年叶落缘分定, $ub0$S/Hu
pRUQMPn (
死水微漾人却亡。 TefPxvd
p _3xW{I
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: Z%=A[`5]
c++q5bg@)
法暮苍山兰舟家, ZPz=\^
8pp;"
"b
国无落霞缀清乐。 %T\2.vl
Kxz|0l
去年叶落缘分福, OK47Q{.gh
.C ,dV7
死水微漾人却亡。 ?|!m
k72NXagh
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 Nei i$
&Mt0Qa[
CLJn+Y2
现在QQ群里又流传 s;]"LD@
北暮苍山兰舟四, ((^vsKT
京无落霞缀清川。 pF}E`U=Z
奥年叶落缘分地, !L/.[:X
运水微漾人却震。 f&&Ao
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: Oj2=& uz
前四个字---北京奥运 'w|N}
4
后四个字---四川地震 5iGz*_
m
h{?f
uoZj%
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 iX>)6)uJ
?.nD!S@
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大