以下是引用carman在2006-03-16 16:17:42的发言:我犯了很多前人以前会犯的瑕疵-----有点熟悉的腔调
成龙说过。他的小龙女不知何时有个正式名分。
——怎么还在谈喜刷刷? 这首歌剽窃或者抄袭也好无关紧要。中国流行歌曲抄袭国外音乐的例子可说是汗牛充栋。比如这一阵同样走红的《吉祥三宝》被人揭露抄袭法国电影歌曲。我没看过那部法国电影,但是对法国音乐并不陌生。这首歌曲的法国风格如此鲜明,哪怕填上了蒙古语歌词,说它是民歌风味,打死我也不同意。
问题是喜刷刷这么恶俗竟然差点登上风云榜之类奖台。最近我特别留意看了几次花儿乐队在电视晚会上的表演。真红啊。不过纯属小丑。对待丑角,我们应该厚道。想当初,花儿乐队可是以新锐摇滚乐队的面孔出现的呢。可惜没多久就露了马脚,被人议论说,几位小毛孩不懂唱歌,会弹的吉他和弦不超过三个。
跟PUFFY相比,花儿乐队算是弟弟。那首《K2G》我也找来听了。网上搜歌真方便。PUFFY的原作跟她们的一贯风格相同,还是傻妞儿模样,不过有些事情,女孩子做了不一定适合男孩子做,好比小孩子做的不一定适合大人做。更何况,PUFFY的演唱毕竟还有讲究的和声复调,乐队伴奏更有摇滚乐的粗犷。到了花儿手里,就成了这么莫名其妙的“喜不自胜”。中国诸多摇滚乐队最让我烦的一点,就是把摇滚乐篡改成了喜气洋洋的时时想要歌颂些什么的怪物。摇滚乐,英文ROCK\' N ROLL,在港台,一度翻译为“乐与怒”。想想罢···